KULTURSJOKK

Sine er på utveksling i den norske by Bergen, og vi vil for anledningen presentere hvilke kultursjokk man kan komme til å støte på som dansk i Norge og som norsk i Danmark (kh undertegnede, som skriver på norsk for anledningen, ahhh). Ja, vi er mange nordmenn som studerer medisin i Danmark fordi vi ikke har gode nok karakterer til å komme inn i Norge (bare rolig, nordmann- invasjonen er ikke finansiert av danske skattebetaleres penger, men av den norske stat og Lånekassen (<3)).

Til gjengjeld er det pent mange danske leger som drar til Norge for å arbeide som legevikar og tjene millioner på kort tid. God deal, synes jeg. Tekstens opprinnelige formål var å si noe om forskjellene på det norske og danske sunnhetsvesen, men da det gikk opp for meg at jeg jo ikke har noen erfaringer fra norske hospitaler IRL, må MOK ta til takke med mine hobbysosiologiske erfaringer som innvandrer fra Langbortistan, samt Sines sjelsettende opplevelser etter fire uker på utveksling.

DANSKER I NORGE

Det er søndag. Du sidder på toi og kigger til venstre.. Der hænger bare to sølle stykker papir på lokumsrullen. Fuck. Du må i Rema, du pakker paraplyen og begiver dig ud i ustadig vejr. Med våde fødder kommer du frem til Rema, men ak, noget ser forkert ud. Lyset er slukket. Er der ingen hjemme? Nej. Det er der ikke, for ALLE butikker har lukket om søndagen. Øv bøv du må vente med at skide til mandag. Så hvad laver man på en søndag? Åsne siger, at man skal bruge dagen til at være er fyllesyk fra eventyr lørdag kveld.

  • Synes du at Valby bakke er hård? Think again. Det her er Møns klint på steroider. Får en kjempe booty inden
    jeg kommer hjem herfra, men altså.. win?

  • Den første kaffe jeg bestiller i Norge bliver jeg spurgt om jeg vil have dobbeltshot. Fuck it, tænker jeg.
    Det føles lidt som ferie og jeg har en “treat yourself ” mentalitet (som jeg stadig ikke har sluppet her 3 uger inde, hvilket overhovedet ikke er holdbart hva). Jeg siger ja tak til dobbeltshot, og baristaen nikker. Jeg betaler, men hov, hvad er nu det? Jeg har ikke betalt ekstra? Det viser sig at dobbeltshot er gratis og jeg er glad, hihi.

  • Forestil dig en filterkaffe der har stået lidt for længe
    på køkkenbordet, der har været en kat forbi og pisset
    i den, og dine sokker efter en tur på fjeldet har ligget
    og sovset i den også. Så ved du hvordan kaffen på hospitalet i Norge smager. Når man kommer fra RH
    og Nykøbing akutmodtagelse med maskiner, der brygger en espresso på sekunder, så er det faktisk
    lige før jeg må græde. Til gengæld ved jeg nu hvorfor
    det norske sundhedsvæsen har så mange penge... Thank god for gratis dobbeltshot på caféer.

  • Alle nordmænd har en paraply og regntøj i deres taske. Selvom vejrudsigten melder skyfrit, så be ready for rain always.

  • Vil du gerne uden for byen? Måske på svampetur i skoven eller se et fjeld lidt længere væk? Afsted med dig. Vent.. du har da bil, ikke? Ah. Ja, så kan det blive et problem. Offentlig transport er en joke, og vil du uden for byen må du først på en quest til Mordor, skifte bus seks gange og smørre dine fødder ind i vaseline for du kommer alligevel til at gå 2 km til din destination.

• Alle nordmænd der finder ud af at jeg er dansker vil vise mig det ene ord eller sætning de kan på dansk. Her er en liste over ord jeg har hørt so far: Skraldespand, chokolade, fløde, slik, pincet (?), “hva laver du man?”, “jeg elsker øl”.

• De har LANGE ærmer på kitlerne?! Jeg går jo og ligner en fucking laborant. Og der er kun en uniform. Kun en. Sygeplejersker og læger har det samme på. Forvirrende.

• “Lad os tage trappen.” Let’s not.

NORSK I DANMARK

  • Språk, språk og atter språk. Ja, dansk er et merkelig språk! Ja, dere har et håpløst tallsystem Ja, det høres ut som om at dere har en potet (kartoffel) i halsen når dere snakker. Og ja, jeg kan godt forstå hva dere sier allikevel! (Unntatt i klubben).

    Jeg kan godt forstå hva som blir sagt under forelesning, og jeg kan godt lese dansk (Come on. Det er jo nesten likt). Kan jeg uttale «rød grød med fløde»? Nei! Men jeg kan godt være smalltalk-klovn og prøve å si det allikevel. Som norsk i Danmark trenger man ikke vrenge hjernen ut for å være morsom på sofistikerte og subtile måter - man behøver bare prøve å snakke så overdrevet dansk man overhodet kan.

    Meeen, når alt kommer til alt, er jeg dødslei av å snakke om forskjellene mellom dansk og norsk. Kan vi smalltalke om noe annet, please? Hvis ikke kommer jeg med min faste dansk-rant, hvor jeg skal jeg hilse å si, at danske barn er 8 år senere ute med å mestresitt morsmål fullt ut enn norske barn. Til gjengjeld må dere være verdensmestre i kommabruk (én gang talte jeg 15 kommaer i samme setning).

  • Dansk alkoholkultur! Den kommer vi ikke utenom. Dere drikker mye, og dere drikker hurtig når det er. Det kan vi godt finne
    på i Norge også, men forskjellen er, at dere ikke bare drikker
    mye i weekendene, men at ølboksen også har innpass i ethvert sosialt lag, nesten uansett hvem, hva eller hvor. Godt for hyggen, men dårlig for folkesundheden og økonomien. Hilsen kjip medisinstudent.

  • Danskers forhold til friluftsliv. Utstyr i 1000-kronersklassen for å gå amagerminoen. Say no more.

  • Sommerhus. Det er bare dejligt. Alltid! Har noen noensinne sagt noe negativt om

    sommerhus? Tør noen ta utfordringen? Dansk = elsker sommerhus.

  • Sett utenifra, og med advarsel om ukvalifisert utsagn: I København virker dere ikke særlige romslige overfor dialekter. Ethvert
    snev av jysk skal helst slipes helt vekk. Fordi jeg stort sett bare
    har hatt mine ben plantet i København, vet jeg faktisk ikke hvordan jysk lyder. Dere som ellers er så gode på inkludering og mangfoldighet!

    I Oslo er folk stolte av hvor de kommer fra. Dialekt er kult, og
    folk kan finne på å ha så merkelige R ́er, at man nesten skulle mistenke dem for å komme fra Danmark. Sine ytret her forleden sin sjokkartethet over at «kusse» er et alminnelig forekommende ord for vulva på Vestlandet. Enhver norsk dialekt har et tilsvarende synonym, for i Norge har kjært barn har mange navn. Hva er vagina på jysk? La meg høre, Nørrebro!

• Åkey, her kommer forsøk på en litt seriøs kommentar: I Danmark virker «det å være sosial» som den ypperste, mest opphøyde verdi og aktivitet man kan foreta seg. Sommerhusturer (heh), fester, kollegier, familiehygge, venner, store bededag (RIP) – dere har sammenkomster HELE TIDEN, føles det som. Sosial = vellykket. Jeg mener (helt seriøst!) at det er smukt, og jeg vil gjerne være på det kollektivistiske holdet.

Men jeg mener også (litt mindre seriøst) at det kan være litt krevende for en introvert norsk fjellgeit en gang iblant.

• Kilder i MOK hevder at nordmenn ikke kan være passiv- aggressive. Som bevismateriale innrapporterte Sine en norsk variant av «husk at rydde op efter dig selv, din mor er her ikke»:

Jeg skal igjen hilse og si at vi både kan være aggressive:

Og passiv-aggressive, såklart. Det er det gode med å snakke norsk i Danmark – dere fanger ikke min passiv- aggressivitet (norsk lyder jo bare lykkelig-syngende for dere uansett). Hvis ikke denne tekst kan fungere som antidote, vet jeg ikke hvordan jeg ellers skal føre mine motbevis til ende. Utover det, digger jeg Danmark, altså. Serr.

Forrige
Forrige

Det Etiske Råds nye anbefalinger til abortgrænsen

Næste
Næste

Panums røde nobelløber